От перевода текста на полстраницы до крупных международных проектов – всё это нам по плечу, так как нами накоплен богатый опыт, мы располагаем всеми необходимыми мощностями и средствами.
Хороший перевод – это не только перевод дословный, это максимально соответствующий тексту оригинала современный перевод, состоящий из множества последовательных шагов этого процесса.
Перевод документов
Перевод документов – основной стержень нашей работы. Вне зависимости от того, нужно ли вам перевести документ большого объема, или только одну страницу, мы тщательно и ответственно выполняем работу, ведь именно так трудятся члены нашей команды. Мы предоставляем услуги по переводу документов различных типов и различных областей (в т.ч. директивы ЕС, техническая, юридическая, медицинская, экономическая, финансовая и прочая документация) на более чем 50 языков.
Большинству из вас на личном опыте известно, какую важную роль играют переводы в сфере предпринимательства.
Переводы позволят вам занять бóльшую часть мирового рынка, упрочат ваши деловые связи, будут способствовать расширению бизнеса на новых территориях. Для того чтобы перевод отражал тонкости реальной жизни мы ведем тесное сотрудничество с профессиональными переводчиками и редакторами – носителями языка.
Независимо от того, делаете ли вы только первые шаги на зарубежном рынке, или постоянно сотрудничаете с иностранными партнерами, очень важно не только перевести текст слово в слово, но и углубиться в практику местного бизнеса и разобраться в культурных особенностях, поэтому мы предлагаем услуги локализации текста: мы адаптируем переведенный текст для целевой аудитории.
Перевод сайтов
Внятный и удобный в использовании сайт на нескольких языках позволит стать вам серьезным игроком на мировой арене.
Если ваша деятельность носит международный характер, и вы намерены увеличить объемы продаж на иностранных рынках, сайт на разных языках является одним из основных инструментов, позволяющих привлечь клиентов и обеспечить отсутствие языковых барьеров в вашем сотрудничестве.
Мы точно и качественно переведем ваш сайт на желаемый вами язык. Наши специалисты обладают языковым чутьем и разбираются в культурных и юридических тонкостях, поэтому приложат все силы при адаптации вашего сайта для конкретной страны, чтобы он соответствовал ее культурной и языковой среде.
Перевод с помощью специальных программ
Международный успех вашей компании зависит от качества переводов ее инструкций (руководств) и каталогов. Существенное обстоятельство – точно соответствующий оригиналу адекватный перевод, при котором каждое переведенное предложение очень точно передает смысл предложения в оригинале. Низкокачественные переводы могут стать причиной снижения продаж, ненадлежащий перевод технической документации также может вызвать проблемы. Во избежание проблемных ситуаций мы доверяем проекты профессионалам-носителям того языка, на который выполняется перевод. Это особенно важно в таких областях, как инженерное дело, механические технологии, медицина, фармацевтика. Ошибки в таких случаях могут иметь серьезные последствия, а вы можете проиграть тендер или потерять огромные потенциальные рынки. Доверив перевод квалифицированному специалисту, вы не только избежите такой ситуации, но и обеспечите выход продукции своего товарного знака на более широкий рынок.